
SOLIDARITY COMMITTEE TO PROTECT THE IRANIAN PEOPLE'S WILL (SCPIPW), would like to offer its sincerest thanks to those individuals and institutes who have supported and participated in our events held after Iran's June 12th, 2009 Presidential Election.
During the past years, our sole financial support have been you--We have neither asked nor received any financial support from any government entities. We ask you to continue your support either financially or by getting involved in our future activities. If you would like to support us financially, please click on Donation box using Paypal or mail a check or money order to SCPIPW, P.O. Box 523501, Springfield, VA 22152.
Many of you have already shared with us your positive feedback, and we are delighted that our past events was successful in your opinion. We welcome the thoughts, comments and suggestions, and hope to satisfy the desire to express solidarity with a unified voice. We at SCPIPW look forward to your support and participation in regard to the Iranian call for freedom and democracy.
کمیته همبستگی با خواستهای دموکراتیک مردم ایران بدینوسیله از تمام نهادها و اشخاصی که با این کمیته همکاری کرده و در برنامه های آن بعد از وقایع انتخابات ریاست جمهوری ایران در سال ۱۳۸۸ شرکت کرده و یا به هر نحو ما را یاری نموده اند٫ صمیمانه سپاسگزای می کند
کمیته همبستگی سازمانی غیر انتفاعی است که طی سالهای گذشته٫ جهت اجرای برنامه های حقوق بشرانه خود ازهیچ سازمان دولتی وجهی دریافت نکرده و تنها منبع مالی آن کمکها و اعانات شما دوستان بوده است. کمیته همبستگی از دوستان و حامیان خود٫ خواهشمند است همچون گذشته با حمایت مالی و معنوی خود ما را اجرای برنامه های حقوق بشری در جهت حمایت از خواست مردم ایران یاری نمایید. در صورت تمایل٫ وجود نقدی را به آدرس زیر ارسال نموده و یا از طریق پی پال به حساب کمیته واریز نمایید
Solidarity Committee (SCPIPW)
صندوق پستی:۵۲۳۵۰۱
اسپرینگ فیلد٫ ویرجینا٫ ۲۲۱۵۲
کمیته همبستگی از تمام کسانی که با ارسال نظرات و پیشنهادات خود ما در ارتقای برنامه هایمان یاری نموده اند٫ سپاسگذاری کرده و کماکان منتظردریافت پیشنهادات و انتقادات شما عزیزان می باشد. کمیته همبستگی چشم انتظار حضور شما عزیزان در برنامه های آتی خود می باشد تا همگام و دوشادوش در راستای تحقق آزادی و دموکراسی کشور عزیزمان٫ ایران گام برداریم
Upcoming Events:

بزرگداشت روز جهانی زن
۸ مارچ ۲۰۱۱
واشنگتن٫ دی.سی.
گزارش برنامه “روز زن” کمیته همبستگی با خواست های دموکراتیک مردم ایران در واشنگتن دی سی
روزی برای زنان سرزمین من
تهیه کننده گزارش : رویا ملکی
154سال پیش در 8 مارچ 1857 زنان کارگر کارگاههای پارچه بافی و لباس دوزی نیویورک راهی خیابان ها شدند ،تا خواستار افزایش دستمزد ، کاهش ساعات کار و بهبود شرایط بسایر نامناسب کار شوند .حرکتی که در سال 1911 مبنای انتخاب 8 مارچ به عنوان روز جهانی زن شد و پس از 154 سال هنوز هر ساله جهانیان را بر آن میدارد که برای نقض حقوق زنان از تریبون های مختلف استفاده کنند.
8 مارچ امسال نیز گروهی از ایرانیان مقیم واشنگتن دی سی گرد هم آمدند تا از کرامت زن ایرانی دفاع وبه الغاء تبعیضات جنسیتی در عرصه های اقتصادی ، حقوقی،اجتماعی و سیاسی اعتراض کنند.
خانم سحر به نمایندگی از کمیته همبستگی با خواست های دموکراتیک مردم ایران که برگزار کننده این تجمع بود در متنی که توسط وی خوانده شد اعلام کرد :" بهتر است به جای نامیدن این روز به نام زن ، روز اعتراض به فرهنگ و قانون زن ستیز نامیده شود." ادامه
ما خواهان لغو حصر خانگی مهندس موسوی و آقای کروبی هستیم
یکشنبه٫ ۲۷ فوریه ۲۰۱۱
دفتر حفاظت از منافع جمهوری اسلامی ایران
۲۲۰۹ خیابان ویسکانسین٫ واشنگتن دی. سی
Protest Against House Arrest of Messrs Karoubi and Mussavi
Sunday, February 27, 2011
at 2 pm
Interest Section of the Islamic Republic
Wisconsin Avenue, N.W., Washington D.C



هم میهنان مان را در خیزش سبز برای دموکراسی تنها نگذاریم
یادبود شهدای اخیر جنبش سبز
و حمایت از دموکراسی در ایران
یکشنبه٫ ۲۰ فوریه ۲۰۱۱
۱۲ ظهر
میدان دوپان٫ واشنگتن دی. سی
مجری: شهره عاصمی
مجتبی واحدی٫ مشاور آقای مهدی کروبی
علی افشاری٫ کمیته همبستگی با خواستهای دموکراتیک مردم ایران
دکتر مهرداد مشایخی٫ از نیروهای جمهوریخواه
رحیم رشیدی٫ روزنامه نگار و فعال حقوق بشری کرد
Remembering the Recent Martyrs of The Green Movement
and Support Democracy in Iran
Sunday, February 20, 2011
12:00 p.m.
DuPont Circle, Washington, D.C
Master of Ceremonies: Ms. Shohre Asemi
Speakers:
Mr. Mojtaba Vahedi, Advisor to Mr. Mehdi Karoubi
Mr. Ali Afshari, Solidarity Committee to Protect the Iranian People’s Will (SCPIPW)
Dr. Mehrdad Mashayekhi, Republicans
Mr. Rahim Rashidi, Kurdish Journalist and Human Rights Activist
Photos
More
NEWS
روز حقوق بشر٫ هر ساله در ۱۰ دسامبر گرامی داشته میشود
بیانیه گروه های ایرانی حقوق بشری فعال
در آمریکای شمالی به مناسبت روز جهانی حقوق بشر
دسامبر ۹، ۲۰۱۰
دهم دسامبرروز جهانی حقوق بشر است. روز پاسداشت تمامی تلاش ها و کوشش هایی است که دغدغه انسانی تر کردن هر چه بیشتر دنیا را دارند. بی شک این تلاش ارزشمند ترین بعد حیات انسان را تشکیل می دهد تا در گرو اصلاحات تدریجی و تکاملی بتوان به آرمان جهانی مملو از صلح ،آزادی ،رفاه و کرامت انسانی نزدیک شد. البته وضعیت کنونی دنیا و بخصوص در کشور های در حال توسعه با این آرمان فاصله زیادی دارد و از این رهرو سعی و تلاش بیشتر ساکنان آنها و همراهی و حمایت کشور های دیگری را می طلبد که به صورت نسبی از استانداردی بالا در زمینه موازین حقوق بشری برخوردار هستند
رصد کردن عملکرد ۳۲ ساله جمهوری اسلامی نشان می دهد که نقض سیستماتیک و برنامه ریزی شده حقوق بشر یک رویه بوده است و همواره حاکمیت با سرکوب آزادی ها و تعرض به حقوق شهروندی بقای خود را تثبیت کرده است. ضدیت با حقوق بشر در مبانی مشروعیت ، نظام قانونی و ساختار حکومت نهادینه شده است و ابعاد آن بسیار فرا تر از رفتار دولت ها و سیاست های مقطعی است. ادامه متن
Human Rights Day is celebrated annually across the world on 10 December PAST EVENTS:
Statement by Iranian Human Rights Activist in North America
on the occasion of International Human Rights Day
December 9, 2010
December 10 is International Human Rights Day; A day to safeguard all the achievements to humanize the world. Without a doubt this struggle symbolizes the most valor aspect of human beings in their attempts to bring about peace, freedom, social justice and human greatness to the world. Of course present situation in the world especially those of the less developed emerging countries is far from this desire. That is why all attempts by the people of these countries require the support of those countries who poses a higher standard of value for human rights.
The review of the Islamic Republic in the past 32 years shows systematic and organized abuse of human rights where the regime has always resorted to violent crackdown against demands for freedom by its people. Hostility to human rights is at the structural and legal core of the Islamic Republic. As we approach the International Human Rights day, our country is living at the darkest moment in terms of respect for human rights. Continue







![]()
SPONSORED EVENTS:
بزرگداشت ۱۶ آذر٫ روز دانشجو
شنبه٫ ۴ دسامبر ۲۰۱۰
دانشگاه جورج واشنگتن٫ واشنگتن دی. سی
Commemoration of Iran’s Student Day
December 4, 2010
3:30 p.m.-6:00 p.m.
George Washington University
Free SHIVA NAZAR AHARI
SCPIPW in conjunction with Campaign in Support of SHIVA NAZAR AHARI
Washington, D.C., September 3, 2010
In memory of NEDA AGHA SOLTAN in cooperation with Mr. Reza Deghati, Photographer
Washington, D.C. - 2010
Photographer: Mr. Kian Amani
Photographer: Mr. Kian Amani
In support of MAJID TAVAKOLI
Washington, D.C. - 2009
